-
1 не унывай!
ânimo!, nada de desânimos! -
2 cheer
[ iə] 1. noun1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) viva2) (mood: Be of good cheer.) humor2. verb(to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) ovacionar- cheerful- cheerfully
- cheerfulness
- cheerless
- cheers!
- cheery
- cheerily
- cheeriness
- cheer up* * *[tʃiə] n 1 alegria, satisfação, regozijo. 2 ânimo. 3 grito de aplauso, de aprovação, viva, aclamação. 4 conforto, consolação. 5 expressão facial, cara, aparência. 6 comida, mesa, iguaria. • vt+vi 1 encher de alegria, alegrar, encorajar, animar, divertir. 2 aplaudir, levantar vivas. 3 confortar, consolar, criar ânimo, alegrar-se. 4 saudar com vivas. they gave three cheers / deram três vivas ( for para, a). be of good cheer! ânimo! cheer up! ânimo!, anime-se! to be of heavy cheer estar triste. to cheer on encorajar. to cheer up alegrar-se. presently he cheered up / ele logo ficou alegre. to make good cheer comer bem. -
3 ожить
совreviver vi, voltar a vida; ( воскреснуть) ressuscitar vi; ( воспрянуть духом) ganhar (novo) ânimo, reanimar-se, criar ânimo; прн ( возродиться) reviver vi, renascer vi; ( наполниться жизнью) reviver vi, renascer vi -
4 regonfler
[ʀəgɔ̃fle]Verbe transitif (pneu, ballon) tornar a encher( familier) (personne) dar ânimo a* * *[ʀəgɔ̃fle]Verbe transitif (pneu, ballon) tornar a encher( familier) (personne) dar ânimo a -
5 animer
[anime]Verbe transitif animarVerbe pronominal animar-se* * *I.animer anime]verbo1 (debate, reunião) animarune foule qui anime les ruesuma multidão que anima as ruasestimularII.estimular-se -
6 disorder
[dis'o:də]1) (lack of order; confusion or disturbance: The strike threw the whole country into disorder; scenes of disorder and rioting.) desordem2) (a disease: a disorder of the lungs.) doença•* * *dis.or.der[dis'ɔ:də] n 1 desordem, desarranjo, desalinho. 2 confusão, desconcerto. 3 tumulto, motim. 4 comoção, perturbação de ânimo, doença, enfermidade. • vt 1 desordenar, desarranjar. 2 desconcertar, perturbar o ânimo, transtornar, inquietar. 3 tornar doente, adoecer. mental disorder alienação mental. -
7 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) coração2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) centro3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) coração4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) coragem5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) coração6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) copas•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.)- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *[ha:t] n 1 coração. 2 núcleo, âmago, centro. 3 alma. 4 amor, afeição, inclinação. 5 ânimo, coragem. 6 hearts copas (baralho). bless my heart! meu Deus! he has set his heart on it ele afeiçoou-se a isso. he puts his heart in his work ele se empenha de corpo e alma no seu trabalho. I find it in my heart estou disposto a. in good heart descansado (solo). in the heart of hearts no fundo do coração. it cuts me to the heart isso me dói no coração. out of heart desanimado, desencorajado. the heart of the matter o essencial da questão. to give (lose) one’s heart apaixonar-se. to learn by heart decorar. to lose heart perder o ânimo. to pluck up heart reanimar-se. to speak to one’s heart confortar, encorajar, animar. with all one’s heart com todo o coração. with heart and soul de corpo e alma. -
8 бодрость
жânimo m; alacridade f -
9 взбодрить
сов рзгanimar vt, dar ânimo ( привести в бодрое настроение) -
10 взбодриться
-
11 воодушевить
совentusiasmar vt, animar vt, dar ânimo, estimular vt; inspirar vt ( вдохновить) -
12 воодушевиться
animar-se, criar ânimo, entusiasmar-se -
13 дух
м( моральное состояние) ânimo m, espírito m, humor m, alento m, disposição m; abantesma f, espectro m, fantasma; vigor m; (основа, сущность) espirito m; рзг ( дыхание) fôlego m, alento m, respiração f; рзг ( запах) cheiro m; ( призрак) espírito m, génio m- классовый дух
- присутствие духа
- моральный дух
- сила духа
- упадок духа
- поднимать дух
- собраться с духом
- дух закона
- дух времени
- перевести дух
- у меня дух захватывает
- одним духом
- единым духом- злой дух••- быть в духе
- во весь дух бежать
- о нем ни слуху ни духу
- чтобы духу его здесь не было!
- чтобы и духу его здесь не было!
- ни сном ни духом не знать
- дух вон
- расположение духа
- состояние духа -
14 крепиться
( сдерживаться) conter-se, resistir vi; ( бодриться) manter o ânimo -
15 малодушный
прлpusilânime, fraco de ânimo; ( трусливый) cobarde -
16 набраться духу
criar ânimo, decidir-se -
17 нажать
сов( надавить) apertar vt, fazer pressão sobre; ( выжимая сок) espremer vt; прст ( энергично приняться) pegar com animo; ( сжать) segar vt ( uma certa quantidade) -
18 обескуражить
совdesalentar vt, desanimar vt, fazer perder a coragem (o ânimo) -
19 ободряться
-
20 одушевить
совanimar vt; уст ( воодушевить) animar vt, inspirar vt, dar ânimo
См. также в других словарях:
animo — / animo/ s. m [dal lat. anĭmus, affine al gr. ánemos soffio, vento ]. 1. [principio attivo delle facoltà intellettuali, del sentimento, degli affetti, della volontà] ▶◀ anima, coscienza, mente, pensiero, spirito. ● Espressioni: fig., aprire l… … Enciclopedia Italiana
ánimo — (Del lat. anĭmus, y este del gr. ἄνεμος, soplo). 1. m. Alma o espíritu en cuanto es principio de la actividad humana. 2. Valor, esfuerzo, energía. 3. Intención, voluntad. 4. Atención o pensamiento. ánimo. interj. U. para alentar o esforzar a… … Diccionario de la lengua española
ánimo — sustantivo masculino 1. (no contable) Situación afectiva o emocional de una persona: Su estado de ánimo era optimista. Pancho venía con el ánimo decaído, y nos costó mucho convencerlo de que su problema no era tan grave. estado de ánimo. 2. (no… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Animo Inglewood Charter High School — is a public charter school in Inglewood, California, operated by Green Dot Public Schools of Los Angeles.It was the second Green Dot school to be established, due in part to the success of Animo Leadership Charter High School. It opened in August … Wikipedia
animo — adj. (Latin) Intentionally. The Essential Law Dictionary. Sphinx Publishing, An imprint of Sourcebooks, Inc. Amy Hackney Blackwell. 2008. animo With intent … Law dictionary
ânimo — s. m. 1. Estado de espírito. = DISPOSIÇÃO, HUMOR 2. Caráter que identifica uma pessoa. = GÊNIO, ÍNDOLE, TEMPERAMENTO 3. [Pouco usado] Alma, espírito. 4. Força moral. = CORAGEM 5. Intenção. = DESEJO, VONTADE • interj. 6. Coragem! 7. de ânimo leve … Dicionário da Língua Portuguesa
Animo deliberate — (лат.) надлежаще обдумав … Философская энциклопедия
Animo deliberato — (лат.) надлежаще обдумав. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
Anĭmo — (ital.), lustig! voran! auf! … Pierer's Universal-Lexikon
Anĭmo deliberāto — (lat.), geflissentlich, vorsätzlich … Pierer's Universal-Lexikon
ánimo — 1. alma racional o activa; el principio que da animosidad a la vida. 2. el componente masculino de la personalidad femenina. 3. (en psiquiatría) antagonismo muy enraizado y generalmente controlado, pero que ante el … Diccionario médico